Online заказ

Все поля обязательны для заполнения


Цены

Письменный перевод
ЯзыкСтоимость *Стоимость **
Азербайджанский8090
Английский40
56
Арабский90100
Венгерский6070
Голландский (нидерландский)8090
Греческий6575
Грузинский90100
Датский7090
Иврит90100
Испанский4056
Итальянский4560
Китайский90100
Корейский90100
Немецкий   45    
    60    
Норвежский100110
Польский4056
Португальский6070
Румынский6070
Русский3030
Сербский5565
Словацкий6575
Турецкий6575
Фарси (персидский)100110
Финский8090
Французский40
56
Хорватский5565
Чешский6070
Шведский8090
Японский90100
Цены указаны в гривнах.

* стоимость перевода стандартного документа.
К стандартным документам относятся:
  • Паспорт
  • Диплом (без вкладыша)
  • Справка с места работы
  • Справка из банка
  • Справка о несудимости
  • Прочие справки (не более чем половина условной страницы)

** стоимость перевода 1 условной страницы текста.
  За условную страницу принимается 1860 знаков с пробелами.  

Надбавка за срочность – 50% от общей стоимости перевода.
Надбавка за сложность и тематику – не предусмотрена.
УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
ЯзыкСтоимость
 
1 час *8 часов **
Английский2201600
Немецкий2401760
Французский2401760
Итальянский
Польский
Испанский
2501840
Греческий
Сербский
Хорватский
3002240
Другие языкиПо договоренности
Цены указаны в гривнах.
* Минимальный заказ составляет 2 часа.
** Рабочий день переводчика составляет 8 часов.
В случае, если время работы переводчика превышает 8 часов, каждый последующий час оплачивается в соответствии с почасовым тарифом.
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
ЯзыкСтоимость
 1 час *8 часов **
Английский8506800
Другие языкиПо договоренности
Цены указаны в гривнах.

Как правило, переводчики-синхронисты работают парами, сменяя друг друга.

* Минимальный заказ составляет 4 часа.
** Рабочий день переводчиков составляет 8 часов.

При подтверждении заказа за 2 суток до мероприятия необходимо внести оплату в размере суммы минимального заказа (за 4 часа работы переводчиков).
В случае отмены заказа на услуги синхронного перевода менее, чем за сутки до начала мероприятия, на котором предполагается присутствие переводчиков, с заказчика взимается неустойка в размере стоимости услуг синхронного перевода за 4 часа рабочего времени переводчиков.
УСЛУГИ ПО ЗАВЕРКЕ ПЕРЕВОДОВ
 Стоимость
Нотариальная заверка подписи переводчика90 – 110*
Заверка печатью бюро переводов10
Цены указаны в гривнах.
* в зависимости от объема заказа;
УСЛУГИ ПО ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И ПРОСТАВЛЕНИЮ АПОСТИЛЯ
 УчреждениеСтоимостьСрок исполнения (рабочих дней)
Легализация документов для физического лицаМинистерство юстиции, МИД2005-7
Легализация документов для юридического лицаМинистерство юстиции, МИД2505-7
Легализация документов из органов ЗАГС г. Киева или Киевской областиКиевское городское или областное управление юстиции80-1502
Легализация в консульствах 300 + консульский сборв зависимости от срока, установленного консульством страны
Апостиль на документах физического лицаМинистерство юстиции, МИД1505
АпостильМинистерство образования350-50040-180
Апостиль на документах юридического лицаМинистерство юстиции, МИД2505
Цены указаны в гривнах.

Для легализации документов от заказчика необходимо:
  • от физических лиц - нотариальная доверенность на имя сотрудников бюро переводов;
  • от юридических лиц - сопроводительное письмо в адрес соответствующего министерства (письмо должно быть оформлено на бланке учреждения с реквизитами и печатью, содержать перечень документов, которые подаются на легализацию, цель, с которой они легализируются, а также информацию о лице, уполномоченном представлять интересы по вопросам заверки документов).

Для проставления апостиля от заказчика необходимо:
  • от юридических лиц - сопроводительное письмо от компании;
  • от физических лиц специальных документов (доверенностей, сопроводительных писем) не требуется.